• 【原文】《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》

  •  香冷金猊,被翻红浪,起来人未梳头。行宝奁闲掩,日上帘钩。生怕闲愁暗恨,多少事、欲说还休。今年瘦,非干病酒,不是悲秋。

  •  明朝。这回去也,千万遍阳关,也即难留。念武陵春晚,烟锁重楼。记取楼前绿水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今更数,几段新愁。

  • 【译文】

  •  金猊香炉里烟息香冷,床上的锦被翻卷红浪,起床后懒洋洋不想梳头。任华贵的镜匣落满灰尘,日上三竿高照帘钩。生怕离别时伤心苦痛,多少心事想诉说又没有开口。近来身体日渐消瘦,并不是因为喝酒太多,也不是因为悲秋。

  •  算了吧算了,这一回离别,即使唱了千万遍《阳关》曲,也难将他挽留。想他如武陵人那样远去,我只能幽居妆楼。只有这楼前的流水,会可怜我整天凭栏痴望。凭栏远眺的地方,从今以后又添一段新愁。

  • 【赏析一】

  •  本篇为抒写别情之词,写于词人夫君赵明诚赴莱州任职之际,表达了对丈夫深深的思念之情。

  •  上片写临别时的哀愁。“香冷”二句渲染出冷漠凄清的气氛。香消烟冷,反映了词人的孤苦伶仃;锦被乱堆,则是因为她无心整理。“起来慵自梳头”写词人的情绪和神态。前三句描写的是一幅慵懒无绪的画面,揭示了词人低沉掩抑的内心愁苦。“任宝奁”二句则又微微露出一种娇纵来:任华贵的镜匣落满灰尘,日上三竿高照帘钩。此时,她心中的离愁还没有点出来,只是一副慵怠或者娇慵的样子。而下句“生怕离怀别苦”点出“慵”的原因,开始切题。但下句词人又一笔宕开:“多少事、欲说还休”,她宁愿把痛苦埋在心底,也不愿给夫君增添烦恼,真是用心良苦。正是因为如此,她才“慵”而“瘦”吧。末三句先从广义上写出致瘦的原因:有的人因喝酒太多,有的人因悲秋。而自己则是因伤离惜别这种不为人理解的原因。

  •  下片抒写别后独守苦盼的幽怨。从悲情到“休休”,词意大幅度跳跃,中间省略了惜别过程,语言凝练。“这回去也”道出词人的无可奈何,离别已无法改变,即使唱了千万遍《阳关》曲,也难将他挽留。“念武陵”二句概括出双方别后相思之情。“武陵人”渐远,而我只能幽居妆楼,也许只有楼前流水记住我终日凝眸的样子吧。而“凝眸处”,却是“从今又添,一段新愁”。到此全词结句,词人并未点出“新愁”为何,留有不尽意味。

  • 66f976cfc2ad450ac3eb559ddcf037fc.jpg

  • 【赏析二】

  •  先来说说词牌名,凤凰台上忆吹箫是词牌名,这词牌名来历还有一个很美丽的历史典故。相传战国时期,秦穆公有个小女儿,因自幼爱玉,故名弄玉。弄玉不仅姿容绝代、聪慧超群,精通音律,吹得一手好笙,弄玉及笄后,穆公要为其婚配,无奈弄玉非懂音律者不嫁。有一个晚上,弄玉一边赏月一边在月光下吹笙,却于依稀仿佛间闻听有仙乐隐隐与自己玉笙相和,一连几夜都是如此。弄玉把此事禀明了父王,穆公于是派孟明按公主所说的方向寻找,一直寻到华山,才听见樵夫们说:“有个青年隐士,名叫萧史,喜欢吹箫” 孟明带萧史回秦宫,萧史与弄玉成婚后,教弄玉吹箫学凤的鸣声。学了数年,弄玉吹出的箫声和真的凤凰叫声一样,甚至把天上的凤凰都引下来了。秦穆公专门为他们建造了一座凤凰台,这就是凤凰台的由来。萧史和弄玉住在凤凰台上,一连几年不饮不食,亦不下台。有一天,二人笙箫相和后,竟引来金龙紫凤,萧史乘龙,弄玉跨凤,双双升空而去。成语“乘龙快婿”“龙凤呈祥”便是因此而来,《凤凰台上忆吹箫》的典故也成了文人的词牌名。

  •  下面来欣赏这首词,“香冷金猊”,这里金猊(ni)是指象狮形的铜香炉,狮子型的铜炉里熏香已经冷透,词一开始就营造了一种凄凉的气氛。“被翻红浪”,是借用柳永《凤栖梧》:“鸳鸯绣被翻红浪。”词意,说的是锦被胡乱地摊在床上,在晨曦的映照下,波纹起伏,恍似卷起层层红色的波浪。“起来慵自梳头” 慵(yōng )懒惰、懒散意思,起床以后懒的梳头。“任宝奁尘满” 宝奁(lian)华贵的梳妆镜匣,任凭华贵的梳妆匣落满灰尘。“日上帘钩” 任凭朝阳的日光照上帘钩。“生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。” 我生怕想起离别的痛苦,有多少话要向他倾诉,可刚要说又不忍开口。这上片写不忍丈夫离去,着意刻画慵懒的情态,五句突出一个“慵”字,即懒散 ,香冷而不再去换新香点燃,一懒散也;被也不叠,任凭胡乱摊堆床上,二懒散也;起床后连头也不愿梳,何谈化妆,三懒散也;梳妆匣上落满灰尘,懒得擦,懒得动,四懒散也;日上帘钩,人才起床,五懒散也。词人为何如此慵懒而没心情?原来是“生怕离怀别苦”。这句为全词之眼,表现出夫妻离别前一词人百无聊赖的神态、复杂矛盾的心理以及茫然若失的情绪;“多少事,欲说还休”。体现出主人公心地的善良和对丈夫的爱。可见一对新婚小夫妻,突然分离,这种懒散情绪,刻骨铭心思念在所难免。

  •  “新来瘦,非干病酒,不是悲秋。” 新近渐渐消瘦起来,与喝酒不相干、,也不是因为秋天气候的影响。“休休,者回去也,千万遍阳关,也则难留。” 算了罢,算了罢,这次他决意走了,即使唱上一万遍《阳关》离别曲,也无法将他挽留。“休休”也可以理解为“不说了,不说了” 欲说还休之意,因为说了也没有用,丈夫是决意走了。者作为代词用,这意思,也指代丈夫,“阳关”是指《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。“念武陵人远,烟锁秦楼。”这里词人引用二个古典,传达出丰富的感情信息。“武陵人”有两层含义:一是指陶渊明《桃花源记》中的以“捕鱼为业”的武陵人;二是刘义庆《幽明录》中的刘晨、阮肇,借刘晨、阮肇天台遇仙故事写男女相恋之情,现在这样理想化的美好却远去。烟锁秦楼即凤台,是秦穆公女儿弄玉与仙人萧史飞升前所住的地方。这里借指词人自己的居处,并与《凤凰台上忆吹箫》这一词调相扣合。“惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。” 只有那楼前的流水,应顾念着我,映照着我整天注目凝眸,真是光阴如流水,我却痴痴凝眸等待。“凝眸处,从今又添,一段新愁。” 就在凝眸远眺的时候,从今而后,又平添一段日日盼归的新愁。

  •  读了李清照这首词,不仅为她的文学华而倾倒,更是为她对丈夫的一片深情而折服。可想,明诚走后,洞房空有,佳人独坐,平添新愁,从今而后,山高路远,枉自凝眸,其愁无限,与日俱增,无从排遣。才女也,痴女也,想中国女性如清照能有几人,思战乱中凄惨命运,悲清照怅然泪下。

    【赏析三】

  •  李清照《凤凰台上忆吹箫》是一首描写离愁别苦的词作。词人以委婉而含蓄的语言,表达了女主人公(词人自己)对丈夫的思念之情。全词如下:

  •  香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。

  •  休休,者回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。

  •  上片描写了词人的举止和神态,形象地表现了词人的复杂心境。词人写道:“香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。” “金猊”指狮形铜香炉。“红浪”指红色被乱摊在床上,有如波浪一样。“被翻红浪”化用柳永《凤栖梧》中的“酒力渐浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪”的句意,往往用来表现夫妻间一夜雨密云稠,两情缱绻。“宝奁”即华贵的梳妆镜匣。这几句的意思是说,狮子造型的铜炉里熏香已经冷透,红色的锦被乱堆床头,如同波浪一般,早晨起来,懒洋洋不想梳头。词人首先描绘了早上起来的景象。其中,“香冷金猊”创造出一种凄清幽寂的环境气氛,更为词人与丈夫临别时的怅然心境营造了氛围。接着写道:“任宝奁尘满,日上帘钩。”意思是说,任凭华贵的梳妆匣子落满灰尘,也任凭朝阳照在帘钩上。其中,词人用“任”字,不但强调了写无心梳妆的慵懒心理,也暗示了丈夫今朝即将离家远行的伤感之情。

  •  接下去写道:“生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。”意思是说,我生怕想起离别的痛苦,有多少话要向他倾诉,可刚要说又不忍开口。这里是说了自己内心的矛盾,更集中地表明了“愁”的原因。集于内心的苦闷无法诉说,心中的爱意无法表达,牵牵挂挂,林林总总,欲言又止。这里的“多少事、欲说还休”与孙夫人《风中柳》中“怕伤郎、又还休道”在表意上有异曲同工之妙。由此可见,词人李清照对丈夫是多么的挚爱,又是多么的深情。词人在上片最后写道:“新来瘦,非干病酒,不是悲秋。”“病酒”即过量饮酒。意思是说,新近渐渐消瘦了,身体不是很好,这不是因为喝多了酒,也不是因为对秋天伤感。词人这里,通过自己身体“新来瘦”,表现了自己内心的苦闷与忧愁是多么的严重。其中,一个“非”字和“不”字的连用,不但否定了可能导致“新来瘦”的常见原因,强调了词人内心的“愁”很重,而且在这样的曲笔中,词作给读者留下了想象的空间,引发读者思考。

  •  下片揭示了词人难言的痛楚。词作通过刻画人物独倚楼头,含情凝眸的神情,抒写了伉俪情深和相思之苦。词的换头写道:“休休。”“休”即罢了、算了的意思。意思是说,算了罢,算了罢。词人在此采用叠字手法,以此加重语气,暗示了词人留人不住丈夫而失望的伤感。词人接着写道:“者回去也,千万遍《阳关》,也则难留。”“者”通“这”。“者回”即这一次的意思。“阳关”语出《阳关三叠》。《阳关三叠》是唐宋时的送别曲。源于王维《送元二使安西》中:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一怀酒,西出阳关无故人。”后据此诗谱成《阳关三叠》,为送别之曲。在这首词中,词人说,这次他(赵明诚)必须要走,即使唱上一万遍《阳关》离别曲,也无法将他挽留。这里,表现了词人对丈夫的依依不舍,也表现了词人内心的苦闷与无奈。

  •  接着写道:“念武陵人远,烟锁秦楼。”这里,词人运用了两个典故,传达出丰富的感情信息。 “武陵人”或者指陶渊明《桃花源记》中的以“捕鱼为业”的武陵人,或者是指刘义庆《幽明录》中的刘晨、阮肇。这里,李清照此词以“武陵人”比丈夫明诚。传说东汉时刘晨、阮肇入天台山采药,在桃溪边偶遇两个女子,姿容甚美,遂相慕悦,留居了半年,怀乡思归。及归家,子孙已历七世。后重访天台,不复见二女。唐人诗文中常借来表现遇仙,暗寓艳遇。“秦楼”即凤台,是秦穆公女儿弄玉与仙人萧史飞升前所住的地方。“烟锁秦楼”中的“锁”就是笼罩之意。这里表明了词人独居妆楼而苦楚的心境。也就是说,看是环境描写,而其实在抒发情感。冯延巳在《南乡子》中说的“烟锁秦楼无限事”。李清照采用了“后省”的修辞方法,隐去“无限事”,截取“烟锁秦楼”,不但含蓄形象,而且留下审美想象空间,已发读者思考。接着写道:“惟有楼前流水,应念我终日凝眸。”意思是说,只有那楼前的流水,还多情地念着我,映照着我整天凝眸。这里承上而来,词人设想离别后整日怅望楼前流水,思念远人的境况。其中,“楼前流水”中的“流水”与冯延巳《三台令》中“当日携手高楼,依旧楼前流水。流水,流水,中有相思双泪”所表达的意义是相同的。其实,这里所表现的离愁,不仅仅是分别之伤愁,更有担心丈夫“不思归”的忧愁。所以,词人最后写道:“凝眸处,从今又添,一段新愁。” 意思是说,就在凝眸远眺的时候,从今而后,又平添一段日日盼归,天天担忧的新愁。旧愁未去,新愁又来,愁来愁去,就如“楼前流水”不停。这样结尾,不但暗示了词人愁之多,愁之深,也给给读者以无尽的想象空间,提升了词作的审美意境。

  •  在艺术上,首先,缠绵悱恻,委婉含蓄。其次,典故的运用,增强含蓄性。再次,前后照应,表意婉转。

  • 8018b90555ed523944ccdab15c49c31c.jpg

  • 【赏析四】

  •  这首词概作于词人婚后不久,赵明诚离家远游之际,写出了她对丈夫的深情思念。

  •  “香冷金猊,被翻红浪”,为对偶给人以冷漠凄清的感觉。金猊,指狻猊(狮子)形铜香炉。“被翻红浪”,语本柳永《凤栖梧》:“鸳鸯绣被翻红浪。”说的是锦被胡乱地摊在床上,在晨曦的映照下,波纹起伏,恍似卷起层层红色的波浪。金炉香冷,反映了词人在特定心情下的感受;锦被乱陈,是她无心折叠所致。“起来慵自梳头”,则全写人物的情绪和神态。这三句工炼沉稳,在舒徐的音节中寄寓着作者低沉掩抑的情绪。到了“任宝奁尘满,日上帘钩”,则又微微振起,恰到好处地反映了词人情绪流程中的波澜。然而她内心深处的离愁还未显露,给人的印象只是慵怠或娇慵。慵者,懒也。炉中香消烟冷,无心再焚,一慵也;床上锦被乱陈,无心折叠,二慵也;髻鬟蓬松,无心梳理,三慵也;宝镜尘满,无心拂拭,四慵也;而日上三竿,犹然未觉光阴催人,五慵也。慵而一“任”,则其慵态已达极点。词人为何大写“慵”字,目的仍在写愁。这个“慵”字是“词眼”,使读者从人物的慵态中感到她内心深处有个愁在。

  •  “生怕离怀别苦”,开始切题,可是紧接着,作者又一笔宕开,“多少事,欲说还休”,万种愁情,一腔哀怨,本待在丈夫面前尽情倾吐,可是话到嘴边,又吞咽下去。词情又多了一层波折,愁苦又加重了一层。因为许多令人不快的事儿,告诉丈夫只有给他带来烦恼。因此她宁可把痛苦埋藏心底,自己折磨自己,也不愿在丈夫面前表露,真可谓用心良苦,痴情一片,难怪她会“慵怠无力”而复“容颜消瘦”了。

  •  “新来瘦,非干病酒,不是悲秋。”她先从人生的广义概括致瘦的原因:有人是因“日日花前常病酒”,有人是因“万里悲秋常作客”,而自己却是因为伤离惜别这种不足与旁人道的缘由。

  •  从“悲秋”到“休休”,是大幅度的跳跃。词人一下子从别前跳到别后,略去话别的缠绵和饯行的伤感,笔法极为精炼。“休休!这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。”多么深情的语言!《阳关》,即《阳关曲》。离歌唱了千千遍,终是难留,惜别之情,跃然纸上。“念武陵人远,烟锁秦楼”,把双方别后相思的感情作了极其精确的概括。武陵人,用刘晨、阮肇典故,借指心爱之人。秦楼,一称凤楼、凤台。相传春秋时有个萧史,善吹箫,作凤鸣,秦穆公以女弄玉妻之,筑凤台以居,一夕吹箫引凤,夫妇乘凤而去。李清照化此典,既写她对丈夫赵明诚的思念,也写赵明诚对其妆楼的凝望,丰富而又深刻。同时后一个典故,还暗合调名,照应题意。

  •  下片后半段用顶真格,使各句之间衔接紧凑,而语言节奏也相应地加快,感情的激烈程度也随之增强,使词中所写的“离怀别苦”达到了高潮。“惟有楼前流水”句中的“楼前”,是衔接上句的“秦楼”,“凝眸处”是紧接上句的“凝眸”。把它们连起来吟诵,便有一种自然的旋律推动吟诵的速度,而哀音促节便在不知不觉中搏动人们的心弦。古代写倚楼怀人的不乏佳作,却没有如李清照写得这样痴情的。她心中的“武陵人”越去越远了,人影消失在迷蒙的雾霭之中,她一个人被留在“秦楼”,呆呆地倚楼凝望。她那盼望的心情,无可与语;她那凝望的眼神,无人理解。唯有楼前流水,映出她终日倚楼的身影,印下她钟情凝望的眼神。流水无知无情,怎会记住她终日凝眸的情态,这真是痴人痴语啊。词笔至此,主题似已完成了,而结尾三句又使情思荡漾无边,留有不尽意味。凝眸处,怎么会又添一段新愁呢?自从得知赵明诚出游的消息,她就产生了“新愁”,此为一段;明诚走后,洞房空设,佳人独坐,此又是“新愁”一段。从今而后,山高路远,枉自凝眸,其愁将与日俱增,愈发无从排遣了。

  •  这首词虽用了两个典故,但总体上未脱清照“以浅俗之语,发清新之思”的格调。层层深入地渲染了离愁别念,以“慵”点染,“瘦”形容,“念”深化,“痴”烘托,逐步写出不断加深的离愁别苦,感人至深。

  • 【赏析五】

  •  李清照与赵明诚婚姻美满,情深意笃。心爱的丈夫即将出游,作为妻子,情知无法挽留,离恨别苦自然难以尽述。此词写与丈夫分别时的痛苦心情,曲折婉转,满篇情至之语,一片肺腑之言。

  •  上片俱写离别前情景。

  •  起首五句,是对由夜及晨情事的交代:由于一夜没有续填香料,铜制的狮形熏炉中早已香消烬冷,红色的锦被胡乱地堆在床上,早晨起来后情绪不佳,诸事无心,连头也懒得去梳,任凭那镜奁之上盖满灰尘,渐升的晓日高过帘钩。这五句词,十分形象、具体地展现了词人与丈夫临别时怅然凄然、百无聊赖的心情。“香冷金猊”,首先创造出一种凄清幽寂的环境气氛。“被翻红浪”,化用柳永《凤栖梧》词“酒力渐浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪”句意,暗示夫妻间一夜雨密云稠,两情缱绻。欧阳修《蝶恋花·咏枕儿》词:“昨夜佳人初命偶,论情旋旋移相就。几叠鸳衾红浪皱,暗觉金钗,磔磔声相扣。”亦借“鸳衾红浪皱”暗写男女情事。解说此词者一向止于字面,不愿揭出本句的隐义,大约是认为如此近于流俗的意思与易安的身份和词风未符。其实,它与《减字木兰花》(卖花担上)、《浣溪沙》(绣面芙蓉一笑开)等词一样,都表现了易安词在抒情上大胆率真的一面。“起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。”反反复复地写无心梳妆一件事,虽未语涉离别,却足见离愁别恨充溢心间。丈夫今朝即将离家远行,闺中人从此更有何心情梳洗打扮!温庭筠《菩萨蛮》词:“懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。”不过是写闺中闲情,而易安于此却是述闺中浓愁了。

  •  接下去“生怕离怀别苦”数句,说出愁的原因,点明题旨。丈夫临走前,本来有许许多多的心事待向他诉说,可是一想到说出来会增添他的烦恼,会影响他的行程,所以话到嘴边又咽了回去。“多少事、欲说还休”一句,与孙夫人《风中柳》词“怕伤郎、又还休道”同意。欲说又不忍说,甘愿把痛苦埋藏在心底,由自己默默忍受,其对丈夫的挚爱深情,于此隐然可见。“新来瘦,非干病酒,不是悲秋”三句,写近来自己因即将到来的离别而日形消瘦,但却不直接说出,而是用“排他法”否定可能导致瘦的其他原因。这就避免了正面用笔的直露,给读者留下了驰骋想象的空间。既不是因为“日日花前常病酒”(冯延巳《鹊踏枝》)而瘦,也不是因为“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰”(宋玉《九辩》)而瘦,那么究竟因何而瘦,也就足可引人深思了。《草堂诗余》正集卷三谓:“瘦为甚的,尤妙。”恐怕也就妙在以反说正、以不答而答上。

  •  下片先是接写去者难离之苦,然后用一“念”字领起,设想别后情形。

  •  换头一句采用叠字以加重语气,极写词人留人不住的失望之情。“休”,犹罢了、算了的意思。“这回去也,千万遍阳关,也则难留。”表明今朝去意已决,再难挽留。“阳关”,即《阳关三叠》,送别时所唱之曲。尽管伤离之曲唱了千遍万遍,但是去的终究要去,苦苦挽留也徒劳无益。于是很自然地由眼前的离别推想到别后的情形。

  •  “念武陵人远,烟锁秦楼”两句,运用了两个典故,传达出丰富的感情信息。就“武陵人”的辞面来说,有两层含义:一是指陶渊明《桃花源记》中的以“捕鱼为业”的武陵人;二是刘义庆《幽明录》中的刘晨、阮肇。唐吾涣《惆怅》诗:“晨肇重来路已迷,碧桃花谢武陵溪。”和凝《天仙子》词:“桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共。”韩琦《点绛唇》词:“武陵凝睇,人远波空翠。”都是借刘晨、阮肇天台遇仙故事写男女相恋之情。易安此词以“武陵人”拟明诚,其实也就是用阮肇或刘晨来拟明诚,言外有“桃溪不作从容住”(周邦彦《玉楼春》)之怨意,正所谓“辞之中又有辞焉”。“秦楼”,即凤台,是秦穆公女儿弄玉与仙人萧史飞升前所住的地方。这里借指词人自己的居处,并与《凤凰台上忆吹箫》这一词调相扣合。《孤雁儿》中有“吹箫人去玉楼空”句,与“武陵人远”两句意思相近。不过《孤》词是说丈夫已经亡故,而此词是说丈夫离家远行。

  •  “惟有楼前流水”以下数句,设想离别后怅望楼前流水思念远人。“楼前流水”有多重含义。李贺《江楼曲》诗:“楼前流水江陵道。”王琦注云:“楼前流水,道通江陵。”因诗题作《江楼曲》,楼在江畔,人又是从江上而去,日望江水岂堪为怀。王琦的解释是对的。冯延巳《三台令》:“当日携手高楼,依旧楼前流水。流水,流水,中有相思双泪。”当时两情相亲,携手凭栏,同观楼前流水。如今携手人远,楼前流水依旧;对水相思,双泪籁籁。意思也是明确的。贺铸《东吴乐》词:“枉将镜里年华,付与楼前流水。”虽然也是寄离情于楼前流水,但感叹的却是年华虚度,不能与情人团聚。似乎也没有歧义。张耒《风流子》词:“情到不堪言处,分付东流。”遥想玉容音信不通,隐衷难以尽诉,故分付东逝的流水。也比较容易理解。如此看来,“楼前流水”可以表达多重含义。不过他人着眼于语言的明确性,易安却偏偏着眼于语言的模糊性;他人惟恐言而不尽,易安却惟恐言而有尽。对比之下,轩轾立见。“惟有楼前流水,应念我,终日凝眸。”似乎只有楼前流水能知道她在想什么,别人却无从得知。“凝眸处,从今又添,一段新愁。”“新愁”的含义也是模糊的。惟其模糊,所以读者可以作出各种设想,却又觉得不能尽如人意,这大概就是语言的多义性与模糊性的妙处之所在吧。“新愁”的“新”与上片中“新来瘦”的“新”意同,俱为近意。“新愁”指愁在近前,无法回避。孟浩然《宿建德江》诗:“移舟泊烟渚,日暮客愁新。”“新”当训为近,指愁在眼前,举目可见,可为一证。